ketika, kurasakan sudah
ada ruang di hatiku yang kau sentuh
dan ketika, ku sadari sudah
tak selalu indah cinta yang
ada
mungkin memang, ku yang
harus mengerti
bila ku bukan yang ingin kau miliki
salahkah ku bila
kau lah yang ada di hatiku
adakah ku singgah di hatimu,
mungkinkah kau rindukan adaku
adakah ku sedikit di hatimu
bila kah ku mengganggu harimu, mungkinkah kau inginkan adaku
akankah ku sedikit di hatimu
bila memang, ku yang harus
mengerti
mengapa cintamu tak dapat ku miliki
salahkah ku bila
kau lah yang ada di hatiku
kau yang ada, di hatiku
bila cinta kita tak kan
tercipta
ku hanya sekedar ingin tuk mengerti
adakah diriku, oh singgah di hatimu
dan bilakah kau tau, kaulah yang ada, di hatiku
Sengaja aku
datang ke kotamu
Lama nian tidak bertemu
Ingin diriku mengulang kembali
Berjalan-jalan bagai tahun lalu
Sepanjang
jalan kenangan kita selalu bergandeng tangan
Sepanjang jalan kenangan kau peluk diriku mesra
Hujan yang rintik-rintik di awal bulan itu
Menambah nikmatnya malam syahdu
Walau diriku
kini telah berdua
Dirimu pun tiada berbeda
Namun kenangan sepanjang jalan itu
Tak mungkin lepas dari ingatanku
Sepanjang
jalan kenangan kita selalu bergandeng tangan
Sepanjang jalan kenangan kau peluk diriku mesra
Hujan yang rintik-rintik di awal bulan itu
Menambah nikmatnya malam syahdu
Hujan yang
rintik-rintik di awal bulan itu
Menambah nikmatnya malam syahdu
Lirik Lagu Gagal Bersembunyi (oleh The Rain, Single
2014)
Hei, Apa kabarmu jauh di sana Tiba tiba teringat, Cerita yang pernah kita
upayakan Kupikir aku berhasil melupakanmu Berani beraninya, Kenangan itu datang
tersenyum Meskipun jalan kita tak bertemu Tapi tetap indah bagiku Smoga juga bagimu
Kau tahu aku merelakanmu Aku cuma rindu, Aku cuma rindu Takkan mencoba tuk merebutmu Aku cuma rindu, itu saja
Gagal, kali ini gagal bersembunyi Di balik kata-kata bijak Yang selalu mampu membuat aku terlihat tangguh Padahal hancur lebur harapan Yang terlanjur kupercaya Aa.., Meskipun jalan kita tak bertemu Tapi tetap indah bagiku Smoga juga bagimu
Kau tahu aku merelakanmu Aku cuma rindu, Aku cuma rindu Takkan mencoba tuk merebutmu Aku cuma rindu, itu saja Itu saja..
Just give me a reason To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on — Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap
berdetak
— Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam
genggamanku
— Saat dunia hancur berantakan di sekitar kita
— Yang bisa kita lakukan adalah berpegangan,
berpegangan
Take my hand
And bring me back — Pegang tanganku
— Dan bawa aku kembali
I’ll risk everything if it’s for you
a whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time でも 譲れないもの握ったこの手は離さない
I’ll risk everything if it’s for you
a whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
— Aku akan pertaruhkan segalanya jika itu untukmu
— berbisik ke dalam malam
— Yang mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah
— Aku tak pernah bangkit sebelum ini
— Tapi aku tak akan menyerah, aku tak akan melepaskan tangan yang kupegang
So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗(えんれい)
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai
— Jadi berdiri, berdirilah
— Hanya harus terus berjalan
— Aku akan bangkit, bangkit
— Katakan padaku bagaimana aku bisa
— Jangan pernah menyerah
— Saat-saat yang berkilauan indah ini membuatku gila
Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I’ll fight until there is no more 愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can’t see the end
so where do I begin
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
— Katakan saja kenapa, sayang
— Mereka mungkin menyebutku gila
— Mengatakan bahwa aku akan berjuang sampai tak sanggup lagi
— Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu yang berisi keinginan
— Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
— Jadi dari mana aku mulai?
Say another word I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I’ll take this chance and I’ll make it mine
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
Say another word, I can hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I’ll take this chance that I’ll make you mine
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
— Katakan yang lainnya, aku bisa mendengarmu
— Keheningan di antara kita
— Mencerminkan seperti tidak ada apapun
— Aku akan ambil kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikku
— Mereka tak bisa menyembunyikan hal yang pura-pura dihiasi itu
So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗(えんれい)
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kanashimi to setsunasa
— Jadi berdiri, berdirilah
— Tetaplah teguh
— Aku akan bangkit, bangkitlah
— Katakan padaku bagaimana aku bisa
— Jangan pernah menyerah
— Bahkan saat melewati kesedihan dan kesakitan
Just give me a reason
to keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
so blinded I can’t see the end
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudakete naide saite chitta kono omoi wa
So blinded I can’t see the end
— Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
— Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku
— Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar
— Begitu menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも終わりはないさ
so where do I begin
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?
— Lihatlah seberapa jauh kita akan mewujudkannya
— Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
— Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
— Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada
akhir di depan mataku
— Jadi dari mana aku harus mulai?
握りしめた 失わぬようにと… 手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を…
Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
— Aku genggam erat sehingga aku tak akan pernah kehilangannya
— Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku
— Aku tak ingin kehilangan dirimu dan membuang hari-hari yang lampau
Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I’ll fight until there is no more 愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can’t see the end
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
— Katakan padaku, sayang
— Mereka mungkin menyebutku gila
— Untuk berkata aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
— Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
— Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
It finally begins
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins…
— Lihatlah seberapa jauh kita akan mewujudkannya
— Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
— Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
— Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada
akhir di depan mataku
— Akhirnya ini dimulai…
I’m telling you I softly whisper Tonight tonight You are my angel I’m telling you I softly whisper Tonight… tonight You are my angel — Aku katakan padamu — — Aku berbisik pelan — — Malam ini… malam ini — — Kau malaikatku —
愛してるよ 2人は一つに Tonight tonight I just say… Aishiteru yo Futari wa hitotsu ni Tonight… tonight… I just say… — Aku mencintaimu — — Berdua menjadi satu — — Malam ini… Malam ini — — Aku hanya bilang… —
Wherever you are, I always make you smile Wherever you are, I’m always by your side Whatever you say, 君を思う気持ち I promise you“forever”right now Wherever you are, I always make you smile Wherever you are, I’m always by your side Whatever you say, kimi wo omou kimochi I promise you “forever” right now — Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum
— — Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu — — Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa
untukmu — — Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang —
I don’t need a reason I just want you baby Alright alright Day after day I don’t need a reason I just want you baby Alright alright Day after day — Aku tak butuh alasan — — Aku hanya menginginkanmu, sayang — — Benar, Benar — — Dari hari ke hari —
この先長いことずっと どうかこんな僕とずっと 死ぬまで Stay
with me We carry on… Kono saki nagai koto zutto Douka konna boku to zutto Shinu made Stay with me – We carry on…. — Perjalanan kita masih panjang — — bagaimanapun juga tetaplah selalu bersamaku — — Sampai mati, Tetaplah bersamaku — — Kita hadapi —
Wherever you are, I always make you smile Wherever you are, I’m always by your side Whatever you say, 君を思う気持ち I promise you“forever”right now Wherever you are, I always make you smile Wherever you are, I’m always by your side Whatever you say, kimi wo omou kimochi I promise you “forever” right now — Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum
— — Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu — — Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa
untukmu — — Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang — Wherever you are, I never make you cry Wherever you are, I’never say goodbye Whatever you say, 君を思う気持ち I promise you“forever”right now Wherever you are, I never make you cry Wherever you are, I never say goodbye Whatever you say, kimi wo omou kimochi I promise you “forever” right now — Dimanapun engkau, aku tak kan pernah membuatmu
menangis — — Dimanapun engkau, aku tak kan pernah ucapkan
selamat tinggal — — Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa
untukmu — — Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang —
僕らが出逢った日は2人にとって一番目の記念すべき日だね Bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichibanme
no kinen subeki hi da ne — Hari dimana kita bertemu, bagi kita berdua akan
menjadi kenangan terpenting, kan? —
そして今日という日は2人にとって二番目の記念すべき日だね Soshite kyou to iu hi wa futari ni totte nibanme
no kinen subeki hi da ne — Dan tampaknya hari ini, bagi kita berdua akan
menjadi kenangan kedua terpenting, kan? —
心から愛せる人 心から愛しい人 この僕の愛の真ん中にはいつも心(きみ)がいるから Kokoro kara aiseru hito Kokoro kara itoshii hito Kono boku no ai no mannaka ni wa itsumo kimi ga
iru kara — Orang yang aku cintai setulus hati — — Orang yang paling aku sayangi setulus hati — — Di lubuk terdalam cintaku, dimana kau akan
selalu ada —
Wherever you are, I always make you smile Wherever you are, I’m always by your side Whatever you say, 君を思う気持ち I promise you“forever”right now Wherever you are, I always make you smile Wherever you are, I’m always by your side Whatever you say, kimi wo omou kimochi I promise you “forever” right now — Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum
— — Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu — — Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa
untukmu — — Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang —